Полный желудок равен хорошему настроению, а пустой — унынию и ссорам
По-моему "Проклятое дитя" отдыхает 
— Гарольд Джеймс Персиваль Виктор Теофраст Джейкоб Поттер Певерелл Виндзор де Валуа Инглинг Наполеон Романов Саксен-Кобург-Готский Оранский, — голосил гоблин, раскачиваясь, как нищий на похоронах.
— Хагрид!.. — Гарри подергал за рукав своего огромного спутника. — А где все эти люди?
Но Хагрид только отмахнулся.
— ...Герцог Анжуйский, граф де Бюсси, виконт де Бражелон, наследный принц Испании и обеих Индий, герцог Провансский, герцог Лотарингский... — восторженно вещал гоблин, закатив глаза.
Гарри перестал внимать списку каких-то незнакомых, но явно влиятельных лиц, и уделил внимание содержимому собственного носа.
— Сто сорок седьмой граф Блэк, двести четырнадцатый лорд Малфой, одна тысяча двести тридцать девятый барон Дамблдор, — гоблин выдохнул и почесал левое ухо.
— Это список кредиторов? — обреченно спросил Гарри. Слово «кредитор» было кошмаром наяву для его дяди Вернона.
— Гарри, то есть, это, хм-м-м, мистер сэр, — промямлил обескураженный реестром Хагрид, — это же ты, твою мать! То есть вы, сэр, благослови Мерлин ваших предков.
— Одна тысяча с чем-то там, — уточнил Гарри, — это порядковый номер? Как-то слишком далеко, вам не кажется?
— Ваш род, милорд, — склонился в поклоне гоблин, — ведет свою историю со столь давних времен.
— А мне это как-то поможет? — пожал плечами Гарри. — Мне бы вообще-то деньги получить, — скромно напомнил он.
— О, конечно, сэр! — воскликнул гоблин. — Итак, на сегодняшний день ваше состояние составляет: замок Малфоев в Великобритании; там сейчас, если я правильно помню, обитает сэр Люциус, но его несложно выгнать восвояси. Дом на площади Гриммо, он там один, по реестру, но по факту — вся улица ваша, монсеньор. Дом Сириуса Блэка, купленный им на наследство, черт знает где — мы его до сих пор найти не можем, хотя точно знаем, что он есть. Ну, и еще кое-что по мелочи. Развалины коттеджа в Годриковой Лощине, — гоблин пролистнул увесистый талмуд. — Это, я думаю, не так примечательно. Затем несколько замков во Франции, Испании, в том числе и Эскориаль, Чехии, Нидерландах и Швеции, квартира в Майами, особняк на Корфу, несколько островов в Индонезии...
— А это-то у него откуда? — очнулся Хагрид.
— Какая-то дальняя родственница монсеньора из династии Блэк вышла замуж за нового русского, — пояснил гоблин. — Их не так давно взорвали в этой страшной Москве — то ли местный Сами-Знаете-Кто, то ли просто передел собственности. — Гоблин пожал плечами. — Ну, и кое-какое имущество. Совсем по мелочи...
— А опись-то есть? — полюбопытствовал Гарри. Он стал как-то странно задумчив.
— Разумеется, мой лорд! Да, денежных средств — два миллиарда сто девяносто семь миллионов с хвостом галлеонов в Гринготтсе — мы, если честно, не знаем, где брать на выдачу такие деньги, — смутился гоблин. — И читаю-то именно я это все потому, что остальные даже чисел таких не знают... Счета в маггловских банках в Америке, Южной Америке, Восточной Европе, России и, разумеется, в Швейцарии. Сумма там... Да, триста миллиардов долларов США, если в фунтах, то немного поменьше. Да, и еще несколько нефтедобывающих предприятий в России, на Ближнем Востоке и Норвегии...
— Это все? — Гарри снял старые очки, внимательно посмотрел на них, протер полой заношенной рубашки и сел на стул.
— Нет, там еще. По мелочи, — успокоил его гоблин. — Все здесь, — он похлопал по талмуду плоской рукой, больше похожей на лапу. Все ваше, — вздохнул он. — Судя по всему — даже Гринготтс, потому что мы не сможем выплатить вам всю указанную в завещаниях сумму единоразово...
— Ладно, Гарри, — нетерпеливо сказал Хагрид, — давай возьмем пару сотен и пойдем в «Дырявый Котел», отметим...
— Что-о? — протянул Гарри. — Пару сотен?
Гоблин трагически сник и прикрыл ушами лицо.
— Ну, больше тебе для Хогвартса и не понадобится! — удивился Хагрид.
— Для Хогвартса? — Гарри подскочил. — Да я же долларовый миллиардер!
— О, да, монсеньор, — грустно подтвердил гоблин.
— Так и зачем мне сдался Хогвартс?

— Гарольд Джеймс Персиваль Виктор Теофраст Джейкоб Поттер Певерелл Виндзор де Валуа Инглинг Наполеон Романов Саксен-Кобург-Готский Оранский, — голосил гоблин, раскачиваясь, как нищий на похоронах.
— Хагрид!.. — Гарри подергал за рукав своего огромного спутника. — А где все эти люди?
Но Хагрид только отмахнулся.
— ...Герцог Анжуйский, граф де Бюсси, виконт де Бражелон, наследный принц Испании и обеих Индий, герцог Провансский, герцог Лотарингский... — восторженно вещал гоблин, закатив глаза.
Гарри перестал внимать списку каких-то незнакомых, но явно влиятельных лиц, и уделил внимание содержимому собственного носа.
— Сто сорок седьмой граф Блэк, двести четырнадцатый лорд Малфой, одна тысяча двести тридцать девятый барон Дамблдор, — гоблин выдохнул и почесал левое ухо.
— Это список кредиторов? — обреченно спросил Гарри. Слово «кредитор» было кошмаром наяву для его дяди Вернона.
— Гарри, то есть, это, хм-м-м, мистер сэр, — промямлил обескураженный реестром Хагрид, — это же ты, твою мать! То есть вы, сэр, благослови Мерлин ваших предков.
— Одна тысяча с чем-то там, — уточнил Гарри, — это порядковый номер? Как-то слишком далеко, вам не кажется?
— Ваш род, милорд, — склонился в поклоне гоблин, — ведет свою историю со столь давних времен.
— А мне это как-то поможет? — пожал плечами Гарри. — Мне бы вообще-то деньги получить, — скромно напомнил он.
— О, конечно, сэр! — воскликнул гоблин. — Итак, на сегодняшний день ваше состояние составляет: замок Малфоев в Великобритании; там сейчас, если я правильно помню, обитает сэр Люциус, но его несложно выгнать восвояси. Дом на площади Гриммо, он там один, по реестру, но по факту — вся улица ваша, монсеньор. Дом Сириуса Блэка, купленный им на наследство, черт знает где — мы его до сих пор найти не можем, хотя точно знаем, что он есть. Ну, и еще кое-что по мелочи. Развалины коттеджа в Годриковой Лощине, — гоблин пролистнул увесистый талмуд. — Это, я думаю, не так примечательно. Затем несколько замков во Франции, Испании, в том числе и Эскориаль, Чехии, Нидерландах и Швеции, квартира в Майами, особняк на Корфу, несколько островов в Индонезии...
— А это-то у него откуда? — очнулся Хагрид.
— Какая-то дальняя родственница монсеньора из династии Блэк вышла замуж за нового русского, — пояснил гоблин. — Их не так давно взорвали в этой страшной Москве — то ли местный Сами-Знаете-Кто, то ли просто передел собственности. — Гоблин пожал плечами. — Ну, и кое-какое имущество. Совсем по мелочи...
— А опись-то есть? — полюбопытствовал Гарри. Он стал как-то странно задумчив.
— Разумеется, мой лорд! Да, денежных средств — два миллиарда сто девяносто семь миллионов с хвостом галлеонов в Гринготтсе — мы, если честно, не знаем, где брать на выдачу такие деньги, — смутился гоблин. — И читаю-то именно я это все потому, что остальные даже чисел таких не знают... Счета в маггловских банках в Америке, Южной Америке, Восточной Европе, России и, разумеется, в Швейцарии. Сумма там... Да, триста миллиардов долларов США, если в фунтах, то немного поменьше. Да, и еще несколько нефтедобывающих предприятий в России, на Ближнем Востоке и Норвегии...
— Это все? — Гарри снял старые очки, внимательно посмотрел на них, протер полой заношенной рубашки и сел на стул.
— Нет, там еще. По мелочи, — успокоил его гоблин. — Все здесь, — он похлопал по талмуду плоской рукой, больше похожей на лапу. Все ваше, — вздохнул он. — Судя по всему — даже Гринготтс, потому что мы не сможем выплатить вам всю указанную в завещаниях сумму единоразово...
— Ладно, Гарри, — нетерпеливо сказал Хагрид, — давай возьмем пару сотен и пойдем в «Дырявый Котел», отметим...
— Что-о? — протянул Гарри. — Пару сотен?
Гоблин трагически сник и прикрыл ушами лицо.
— Ну, больше тебе для Хогвартса и не понадобится! — удивился Хагрид.
— Для Хогвартса? — Гарри подскочил. — Да я же долларовый миллиардер!
— О, да, монсеньор, — грустно подтвердил гоблин.
— Так и зачем мне сдался Хогвартс?
Нуремхет печаль ситуации, что для него Хогвард - только слова. Помните "Если бы я был царь, я бы украл сто рублей и убежал" (А. Чехов)
Енот Нонетот, Да! Старый замок в Шотландии ,